Get a Quote Today. 调用

eLearning 本地化 Services

U.S. 翻译是您值得信赖的电子学习本地化合作伙伴,是翻译行业公认的领导者. With over 25 years of experience, we provide the full scale of translation services needed to deliver your eLearning courses to a wide, international audience, regardless the language and help your courses resound with them.

Whether you are creating content for workforce and employment development, or if you are catering to K-12 or adult learners, U.S. 拥有成功的翻译记录和专家库,随时可以帮助您与员工或客户进行跨语言和文化的有效沟通.

GET A FREE QUOTE TODAY

This is for business quotes only.
For job applications go to 职业生涯.



    eLearning 翻译 Services

    U.S. 翻译是您的电子学习翻译合作伙伴,也是教育翻译行业公认的领导者. With over 25 years of experience, we provide the full scale of translation services needed to deliver your 网络学习 content and instructions to a wide, international audience, regardless the language.

    Whether you are creating content for workforce and employment development, or if you are catering to K-12 or adult learners, manbetx世界杯拥有成功的记录和专家库,随时准备帮助您与跨语言和文化的客户沟通.

    This is for business quotes only.
    For job applications go to 职业生涯.



      eLearning for Global Reach

      你们努力为员工或学习者开发优秀的电子学习课程. 但是这些翻译会给你的国际观众同样的感觉吗?

      Luckily you’re partnering with manbetx世界杯,是电子教学本地化和翻译领域公认的领导者.

      Are you ready to wow your international learners? Then we will help you get there. 请求报价,我们的一位经验丰富的电子学习专业人士将与您咨询,并向您展示为什么这么多组织信任 U.S. 翻译 Company as their translation and localization partner.

      Pexels Daria Shevtsova 1560932 1

      Our eLearning localization Services

      支持1

      检查1

      Training Modules and Websites

      检查1

      XML-based Training

      检查1

      Certifications and Assessment Programs

      检查1

      Audio Scripts and Voiceovers

      检查1

      PPT and Multimedia Presentations

      检查1

      Training and Certification Programs

      检查1

      Classroom or Online Instructional Material

      检查1

      Health and Safety Instructions

      检查1

      Workforce and New Employee Orientations

      的证明

      USTC Logo Web

      eLearning 本地化 Process

      U.S. 翻译 Company’s eLearning localization system guarantees 100% clear, 准确的翻译和充分整合您的技术和媒体资产.

      Component 1 – 1

      Customized 解决方案

      解决方案1

      manbetx世界杯提供交钥匙解决方案,翻译和本地化您的电子学习课程的源格式,以便他们准备发布在您的LMS.

      Component 2 – 1

      翻译

      翻译

      我们的语言专家翻译包括在您的电子学习经验的所有文本材料, including the slides, website content, and notes/additional materials. Accurate and consistent translation Is guaranteed throughout all content.

      Component 3 – 1

      本地化

      Black Placeholder Variant

      为了确保您的电子学习内容100%的文化合适性, 我们的本地化专家将根据当地环境审查所有翻译的材料.

      Component 3 – 1 1

      Multimedia Production

      广告

      Once the text is translated, 我们的多媒体制作团队与专家语言学家合作,为文件提供所有的视听元素和DTP服务, videos and graphics, including voiceover and subtitling.

      Component 3 – 1 2

      集成

      Website Support

      Our project management team tests all audio, 视频和动画组件,作为翻译的电子学习内容无缝集成过程的一部分. 无论使用哪种用户语言,用户体验都必须是最高标准的.

      Component 4 – 1

      交付

      XMLID 1206

      The completed courses will be delivered on time and on budget.

      We work with all platforms and infrastructures

      我们的电子学习本地化团队在各种格式和电子学习平台方面有着丰富的经验.

      HTML5 Logo And Wordmark
      Illustration A360 52a393f620bd079613964abf4823cbb5
      Lectora PNG
      CPType 1
      Indesign Cc
      1024px FrameMaker.svg
      Illustrator Xsystem 1024x1024@2x
      PNGQUAKRKX
      Adobe RoboHelp V8.0图标
      Flashplayer App RGB
      Xml Tool Icon
      演示文稿

      Ready to Start your eLearning 本地化 project?

      Are you ready to see why so many organizations trust U.S. 翻译 as their eLearning localization and translation partner? Get a quote now.

      Ready to Start your eLearning 本地化 project?